Á¦   ¸ñ Schumann Robert Alexander(1810-1856)/ Dichterliebe Op.48// ·Îº£¸£Æ® ½´¸¸/½ÃÀÎÀÇ »ç¶û   09-02-12
±Û¾´ÀÌ Á¤º´±¸   9,661 hit
 




·Îº£¸£Æ® ½´¸¸/½ÃÀÎÀÇ »ç¶û

Schumann Robert Alexander(1810-1856)/ Dichterliebe Op.48


Francois Boucher
(Young Woman with a Bouquet of Roses)





µ¶ÀÏ ³¶¸¸ ÁÖÀÇ À½¾ÇÀÇ
´ëÇ¥ÀûÀÎ ÀÛ°î°¡, ÇǾƴϽºÆ®À̸ç
À½¾Ç°¡Áß °¡Àå ±³¾çÀÌ ¸¹¾Ò´ø
·Îº£¸£Æ® ½´¸¸(Schumann, Robert Alexander)Àº
1810³â ÃâÆǾ÷ÀÚÀÎ ¾Æ¹öÁö¿Í
½Å¾Ó½É°ú À½¾ÇÀû °¨¼ºÀÌ ±íÀº ¾î¸Ó´Ï·Î ºÎÅÍ
µ¶ÀÏ ÁߺΠÀÛ¼¾ ÁÖ Ã÷ºñÄ«¿ì¿¡¼­ ž´Ù.

6¼¼ ¶§ óÀ½ À½¾Ç °øºÎ¸¦ ½ÃÀÛÇß°í
12¼¼ ¶§ ¼º°æ ½ÃÆí 150ÆíÀ¸·Î °îÀ» ¸¸µé¾ú´Ù.
½Ã¿Í ¹®Çп¡¼­µµ ¶Ù¾î³­ Àç´ÉÀÌ ÀÖ¾ú°í,
½´º£¸£Æ®¿¡°Ô À½¾ÇÀûÀÎ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç
½ÃÀÎ Àå ÆÄ¿ï ¸®È÷ÅÍ·Î ºÎÅÍ ¹®ÇÐÀûÀÎ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´Ù.

½´¸¸Àº ¶óÀÌÇÁÄ¡È÷ ´ëÇп¡¼­ ¹ý·üÀ» Àü°øÇÏ´Ù°¡
¹ý·ü°øºÎ¸¦ Æ÷±âÇÏ°í ºñÅ©¿¡°Ô ÇÇ¾Æ³ë ¼ö¾÷À» ¹Þ°Ô µÇ¾ú´Ù.

½´¸¸Àº »ýÈ° ¼Ó¿¡¼­ ÀÚ½ÅÀÌ °æÇèÇÑ
¸ðµç °ÍµéÀ» ÀÚ±âÀÇ ÀÛÇ° ¼Ó¿¡ ´ã¾Ò°í
±×·¸°Ô ±×ÀÇ ÀÏ»ýÀº À½¾Ç ¼Ó¿¡ ¹¦»çµÇ¾î ÀÖ´Ù.

½º½Â ºñÅ©ÀÇ µþ Ŭ¶ó¶ó¸¦ »ç¶ûÇÑ ½´¸¸Àº
½º½ÂÀÌÀÚ ÀåÀÎÀÌ µÉ ºñÅ©¿¡°Ô ¼Ò¼ÛÀ» Á¦±âÇÏ¿©
¹ý¿øÀÇ ÆÇ°á¿¡ ÀÇÇÏ¿© °áÈ¥ÇÑ À¯¸íÇÑ ·¯ºê ½ºÅ丮°¡ ÀÖ´Ù.

½´¸¸°ú Ŭ¶ó¶ó¿ÍÀÇ ¿î¸íÀûÀÎ ¸¸³²°ú
ÁøÁ¤ÇÑ »ç¶ûÀ̾߱â´Â ±×µéÀÇ À½¾ÇÀ¸·Î ÆîÃÄÁö°Ô µÇ°í
½´¸¸ÀÌ Å¸°èÇÑ ÈÄ Å¬¶ó¶ó´Â ½´¸¸ÀÇ Á¦ÀÚÀÎ ºê¶÷½º¿Í
¾Æ¸§´Ù¿î »ç¶û°ú Á¸°æÀÇ »ý¾Ö¸¦ ÇÔ²² ÇÏ°Ô µÇ¸ç,
Ŭ¶ó¶óÀÇ À̸§Àº À½¾Ç»ç¿¡ ¾Æ¸§´Ù¿î À̸§À¸·Î ±â¾ïµÇ°í ÀÖ´Ù.








µ¶ÀÏ °¡°îÀÇ Áø¼ö¸¦ ´À³¢°Ô ÇÏ´Â ½´¸¸ÀÇ °¡°îÀº
ºñÅ©ÀÇ µþÀΠŬ¶ó¶ó¿Í °áÈ¥Çϸç ÀýÁ¤¿¡ ´ÞÇÑ´Ù.

°áÈ¥½ÄÀ» ¿Ã¸®±â Á÷Àü
¡°³ª´Â Áö±Ý »õ·Î¿î °¡°îÀ» ¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
³ª´Â ÀÌ°îÀ» ¾²¸ç ³Ê¹« ±â»µ¼­ ¿ï±âµµ ¿ô±âµµ ÇÕ´Ï´Ù.
°¡°îÀ» ¾´´Ù´Â °ÍÀº ÇູÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.¡±
½´¸¸Àº Ŭ¶ó¶ó¿¡°Ô ÇâÇÑ »ç¶û°ú
¿¬°¡°îÀ» ÀÛ°îÇÏ´Â ±â»ÝÀ» ÀÌ·¸°Ô À̾߱â Çß´Ù.

ÀÌ·¸°Ô Ŭ¶ó¶ó¸¦ ÇâÇÑ ½´¸¸ÀÇ »ç¶ûÀº
ÁÖ¿Á °°Àº ÇÇ¾Æ³ë ¸í°îµéÀ» ź»ý ½ÃÄÑ °¬´Ù.
Ŭ¶ó¶ó¿¡°Ô ¹ÙÄ¡´Â »ç¶ûÀÇ ³ë·¡´Â º¿¹°À» ÀÌ·ç°í
<½ÃÀÎÀÇ »ç¶û><¿©ÀÎÀÇ »ç¶û°ú »ý¾Ö> µî ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¿¬°¡°îÁý°ú
ÇÑÆò»ý ÀÛ°îÇÑ 250¿©°î Áß Àý¹ÝÀ» À̶§¿¡ ÀÛ°îÇßÀ¸¸ç
±×ÀÇ °ÉÀÛµéÀº ÇÇ¾Æ³ë µ¶ÁÖ°îµéÀÌ°í,
´ëºÎºÐÀº Ŭ¶ó¶ó¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀ» ½Ã·Î Ç¥ÇöÇÑ ³»¿ëµéÀ̾ú´Ù.

½´¸¸Àº Ŭ¶ó¶ó¸¦ ÇâÇÑ ¾Æ¸§´Ù¿î »ç¶û°ú
Á÷Á¢ÀûÀÎ °¨Á¤À» ÇÇ¾Æ³ë µ¶ÁÖ°îÀ¸·Î Ç¥Çö Çß°í,
»ç¶ûÀÌ °¡Á®´Ù ÁØ ¾îµÎ¿î ³»¸éÀÇ °íÅëÀ» À½¾ÇÀ¸·Î Çü»óÈ­ Çß´Ù.

½´¸¸Àº ¿À¸¥ ÂÊ ¼Õ°¡¶ô Çϳª¸¦ ´ÙÄ¡¸ç
ÇǾƴϽºÆ®ÀÇ Èñ¸ÁÀº ÁÂÀý µÇ¾úÀ¸³ª
±×·Î ÀÎÇØ ÀÛ°î¿¡¸¸ Àü³äÇÒ ¼ö À־
½´¸¸¿¡°Ô´Â ºÒÇàÇÑ ÀÏÀ̶ó°í¸¸ ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.

½´¸¸Àº À½¾Ç Æò·ÐÀ» Çϸç <À½¾Ç½Åº¸>¸¦ ¹ßÇàÇÏ¿©
³¶¸¸ÁÖÀÇ »õ·Î¿î ¹Ù¶÷À» ÀÏÀ¸Ä×´Ù.

ÀÌ Ã¥¿¡ û³â À½¾Ç°¡À̸ç Á¦ÀÚÀÎ ºê¶÷½º¸¦ ¼Ò°³Çϸç
¡°º£Å亥ÀÇ À§´ëÇÑ µ¶ÀÏ À½¾Ç ÀüÅëÀ» ÀÌÀ» ´ë°¡¡±.¡±¶ó°í ¼Ò°³Çß´Ù.
ºê¶÷½º´Â ½´¸¸ÀÇ ±â´ë¸¦ Àú¹ö¸®Áö ¾Ê°í ´ë¼ºÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.

½´¸¸Àº À½¾Ç Æò·ÐÀ» Çϸç Çü½ÄÀûÀÌ°í
»óÅõÀûÀÌ¸ç º¸¼öÀûÀÎ °æÇâÀ» ±ú¶ß·Á
ÀÚÀ¯·Ó°í »õ·Î¿î À½¾ÇÀÇ ¹ßÀüÀ» À§ÇÏ¿© Áø·Â Çß´Ù.

±×ÀÇ ÀÛ°î ¼ö¹ýÀº °íÀü ¾ç½Ä¿¡¼­ ¹þ¾î³ª
ÀÚÀ¯½º·± »ó»óÀÇ ¼¼°è·Î ³ª·¡¸¦ ÆîÄ¡°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç,
½Å¼±ÇÑ ¸®µë°ú »öä°¨ÀÌ Ç³ºÎÇÑ È­¼º¹ý µî
ÀÛÇ°ÀÇ °ÝÁ¶¸¦ ³ô¿© ÁÖ¾ú°í
¿¹¸®ÇÑ °¨¼ö¼ºÀ¸·Î ¼±À²°úÀÇ Çϸð´Ï¸¦ °³¼ºÀûÀ¸·Î Á¶È­½ÃÄ×´Ù.
¹®Çп¡ ´ëÇÑ ±íÀº Áö½Ä°ú Á¶¿¹´Â
±×ÀÇ ÀÛ°î ±¸»óÀ» µÞ¹Þħ ÇØÁÖ´Â ¹è°æÀÌ µÇ¾ú´Ù.

¶ÇÇÑ ¸àµ¨½ºÁ¸ÀÇ ÃÊûÀ¸·Î À½¾Ç¿øÀÇ ±³»ç,
µå·¹½ºµ§ ¸®´õŸÆç ÁöÈÖÀÚ,
µÚ¼¿µµ¸£ÇÁ ¿ÀÄɽºÆ®¶ó ¹× ÇÕâ´Ü ÁöÈÖÀÚ¸¦ Áö³ÂÀ¸¸ç,
1854 ½ÉÇÑ Á¤½ÅÀûÀÎ ¸Á»óÀ¸·Î
¶óÀÎ °­¿¡ Åõ½ÅÇÑ Àûµµ ÀÖÀ¸³ª ´ÙÇàÈ÷ ±¸Á¶µÇ¾ú°í
º»ÀÇ ±³¿Ü ¿£µ¥´ÏÈ÷ Á¤½Åº´¿ø¿¡ ¼ö¿ëµÇ¾ú´Ù°¡
1856³â ¿©¸§ Åõº´ Áß 46¼¼ÀÇ Àϱâ·Î Ÿ°èÇß´Ù.


½´¸¸ÀÇ ÀÛÇ°



½´¸¸ÀÇ ÀÛÇ°Àº ´Ù¸¥ °íÀüÆÄ ÀÛ°î°¡¿Í °°ÀÌ
¸ðµç À帣ÀÇ À½¾ÇÀ» ÀÛ°îÇß°í ±×Áß ¶Ù¾î³­ ÀÛÇ°À¸·Î
ÇÇ¾Æ³ë µ¶ÁÖ°î°ú °¡°îÀÌ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·é´Ù.

¶ÇÇÑ ¾Æ¸§´ä°í ½ÃÀûÀÌ¸ç ¼­Á¤¼ºÀÌ ´ã±ä
³¶¸¸ÁÖÀÇ Çâ±â¸¦ dz±â´Â ¿¹¼ú¼ºÀÌ ³ôÀº ÀÛÇ°µéÀÌ´Ù.

¿ÀÆä¶ó ±³Çâ°î <Á¦1º½ÀÇ ±³Çâ°î Fruhling Symphonie>
<¶óÀα³Çâ°îRheinishe Symphonie>
<³ªºñ><»çÀ°Á¦><À¯¶ûÀÇ ¹«¸®><¾Æ¶óº£½ºÅ©><²ÉÀÇ °îÁý>
<À¯¸ð·¹½ºÅ©><³ìÅÏOp.23><ºóÀÇ »çÀ°Á¦ÀÇ ¾î¸´±¤>
<ȯ»ó¼Ò°îÁý Fantasiestucke><ÇǾƳë ÇùÁÖ°î>
¿¬°¡°î<¹Ì¸£Å׸£ÀÇ ²ÉOp.25>
¾ÆÀÌÇîµµ¸£ÇÁÀǽÿ¡ ÀÇÇÑ °¡°îÁý< Liederkreis Op.39>
<¿©ÀÎÀÇ »ç¶û°ú »ý¾Ö Frauenliebe und leben Op.42>
<½ÃÀÎÀÇ »ç¶û Dichter Liebe Op.48>
<Çö¾Ç 4ÁßÁÖ><ÇǾƳë 4ÁßÁÖ°î Op.47>
<ÇǾƳë 5ÁßÁÖ°îOp.44> Àú¼­·Î<À½¾ÇÆò·ÐÁý>µîÀÌ ÀÖ´Ù.







ÀÌ ¿¬°¡°î <½ÃÀÎÀÇ »ç¶û>Àº ½´¸¸ÀÇ °¡°î Áß
¼Õ ²ÅÈ÷´Â °ÉÀÛÀ̸ç 1840³â ¿©¸§, ½´¸¸ÀÌ Å¬¶ó¶ó¿Í
°áÈ¥Çϱâ Á÷Àü¿¡ ¾´ °¡°îÁýÀ¸·Î,
ÀÍÈ÷ ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Â ½´¸¸°ú ºñÅ© Ŭ¶ó¶ó¿ÍÀÇ
¼ø¾Öº¸¸¦ ¶°¿Ã¸®Áö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Ù.

Ŭ¶ó¶óÀÇ ¾Æ¹öÁö ÇÁ¸®µå¸®È÷ ºñÅ©ÀÇ ¹Ý´ë¿¡
±«·Î¿ò ¼Ó¿¡ Å°¿öÁø ¾ÖÁ¤À¸·Î
ÀÌ <½ÃÀÎÀÇ »ç¶û>ÀÌ ¸¸µé¾îÁ³°í
ÀÌ ÇØ¿¡ 100°î ÀÌ»óÀÇ °¡°îÀÌ ¸¸µé¾î Á³´Ù.
ÀÌ·¸°Ô ±×ÀÇ °¡°îÀº Ŭ¶ó¶ó¿¡ ´ëÇÑ
»ç¸ðÀÇ Á¤À» ´ãÀº ³ë·¡ Àϱâ¿Í °°Àº °ÍÀÌ´Ù.

µ¶ÀÏ ³¶¸¸ÆÄ ½ÃÀÎ ÇÏÀ̳×ÀÇ ½ÃÁý
<¼­Á¤Àû °£ÁÖ°î>¿¡ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â 66ÆíÀÇ ½Ã °¡¿îµ¥
16ÆíÀ» °ñ¶ó ÀÌ °¡°îÁýÀ» ÀÛ°îÇß°í
óÀ½ 6°îÀº »ç¶ûÀÇ ±â»Ý°ú ¿­Á¤À»,
7°î¿¡¼­ 14°îÀº »ç¶û°ú ½Ç¿¬ÀÇ ¾ÆÇÄÀ»,
15, 16°îÀº »ç¶û°ú ÇÔ²² Áö³ª°£ ûÃá¿¡ ´ëÇÑ È¸»ó°ú
±×¸®¿òÀ» ²Þ ²Ù´Â µí ¼­Á¤ÀûÀ¸·Î ¹¦»ç,
Ŭ¶ó¶ó¸¦ »ç¶ûÇÏ¸ç ±×³àÀÇ µ¿¿ä·Î ¹ø¹ÎÇß´ø Ãß¾ïÀ» ´ã¾Ò´Ù.

½´¸¸Àº ÀÌ °î¿¡¼­ ³ë·¡¿Í ÇÇ¾Æ³ë ¹ÝÁÖÀÇ
À§Ä¡¸¦ ´ëµîÇÏ°Ô ¼³Á¤Çß°í,
³ë·¡ÀÇ °¡»ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ÇǾƳ븦 ÅëÇؼ­µµ
º¯È­ÇÏ´Â ´Ù¾çÇÑ °¨Á¤µéÀ» ¼¶¼¼ÇÏ°Ô ¹¦»çÇÒ ¼ö ÀÖÀ½À» ÀÔÁõ Çß´Ù.

±×·¯³ª <½ÃÀÎÀÇ »ç¶û>Àº ±ÕÇü ÀâÈù Çü½Ä¹Ì¸¦ ÀÚ¶ûÇÏ´Â
½´º£¸£Æ®ÀÇ °¡°î°ú´Â º»ÁúÀûÀ¸·Î ´Ù¸¥ °¡°îÀÌ´Ù.

<½ÃÀÎÀÇ »ç¶û>Àº<¿©ÀÎÀÇ »ç¶û°ú »ý¾Ö>¿Í ´õºÒ¾î
½´¸¸ °¡°î ¿¹¼úÀÇ ÃÖ°íºÀÀ¸·Î ²ÅÈ÷´Â
ÀÛÇ°ÀÌ¸ç ½´º£¸£Æ®ÀÇ <°Ü¿ï ³ª±×³×>¿Í ÇÔ²²
°¡Àå À¯¸íÇÏ°í Àαâ ÀÖ´Â ÀÛÇ°À¸·Î ±â¾ïµÈ´Ù.

<¿©ÀÎÀÇ »ç¶û°ú »ý¾Ö>°¡ Ŭ¶ó¶ó°¡ ÁÖÀΰøÀ̶ó¸é
ÀÌ <½ÃÀÎÀÇ »ç¶û>Àº ½´¸¸ ½º½º·Î°¡ ±× ÁÖ¿ªÀÌ µÈ ÀÛÇ°À̸ç
º½¿¡ ²ÉÀÌ Çǵí ÇÇ¾î ¿À¸£´Â »ç¶ûÀÇ °æÀÌ¿Í ½Åºñ,
»ç¶ûÀÇ ±âÀûÀ» ¹¦»çÇÏ´Â »ç¶û½º·± ¼±À²·Î
½ÅºñÇÑ ÇÏÀ̳×ÀÇ ´À³¦¿¡ ½´¸¸Àº ÂüÀ¸·Î ¿ì¾ÆÇÏ¸ç ¼¶¼¼ÇÏ°Ô ´Ù°¡¼±´Ù.

ÇÇ¾Æ³ë ¿¬ÁÖ·Î Àý¹¦ÇÏ°Ô
Èñ¼®µÇ´Â ºÒÇùÈ­À½ÀÇ ÀüÁÖ´Â
±â´ë¿Í ºÒ¾ÈÇÑ ¸¶À½À¸·Î »ç¶ûÀÇ ½ÃÀÛÀ» ´ã¾Æ³»°í
´Ù½Ã »ó½ÂÇÏ´Â ¾Æ¸£ÆäÁö¿À°¡ ºÎµå·´°Ô À̾îÁö¸ç
²Þ²Ù´Â µí µ¿°æÀÇ ºÐÀ§±â¸¦ ¹¦»çÇÑ´Ù.

***

½´¸¸¿¡°Ô À§´ëÇÑ ÀνºÇÇ·¹À̼ÇÀ» ºÎ¿©ÇÑ
ºñÅ© Ŭ¶ó¶óµµ Àç»ö°ú Àç´ÉÀ» °âÀüÇÑ ÇǾƴϽºÆ®¿´À¸¸ç
ºñÅ© Ŭ¶ó¶ó´Â ½´¸¸ »çÈÄ ½´¸¸ÀÇ ÀÛÇ°¿¬ÁÖ¿¡ Àü »ý¾Ö¸¦ ¹ÙÃÆ°í,
½´¸¸ÀÇ ÀüÁýÀ» Ãâ°£Çϸç À½¾Ç»ç¿¡ À̸§À» ³²±ä ¿©°É ÀÌ¿´´Ù.
±×¿Í ºê¶÷½º¿ÍÀÇ ÇöóÅä´Ð ·¯ºê´Â À¯¸íÇÑ ÀÏÈ­·Î Èļ¼¿¡ ÀüÇÑ´Ù.

36¼¼¿¡ ºÒÀÇÀÇ »ç°í·Î ¿äÀýÇÑ
È­»çÇÏ°í ¾Æ¸§´ä°í ºÎµå·¯¿î ¸ñ¼Ò¸®ÀÇ
¼¼°è Á¦1ÀÇ ¸®¸¯ Å׳ʿ´´ø ÇÁ¸®Ã÷ ºÐ´õ¸®È÷(Fritz Wunderlich)°¡ ³ë·¡ÇÑ´Ù.










Á¦1°î Im wunderschonen Monat Mai
(¾Æ¸§´Ù¿î 5¿ù¿¡)




¼­Á¤ÀûÀÌ¸ç »ç¶û½º·± ¼±À²°ú ¹ÝÁÖ·Î
»ç¶û¿¡ ¼³·¹ÀÌ´Â ¸¶À½À» °í¹éÇÑ´Ù.
½´¸¸ÀÇ ¶Ù¾î³­ À½¾Ç¼ºÀ» ´À³¥ ¼ö ÀÖ´Â
ª°í ¾Æ¸§´Ù¿î ¼­ÁÖ·Î ½ÃÀ۵ȴÙ.






Im wunderschonen Monat Mai, / Als alle Knospen sprangen,
Da ist in meinem Herzen / Die Liebe aufgegangen

Im wunderschonen Monat Mai, / Als alle Vogel sangen,
Da hab' ich ihr gestanden / Mein Sehnen und Verlangen



¾Æ¸§´Ù¿î 5¿ù¿¡ / ²ÉºÀ¿À¸®µéÀÌ ¸ðµÎ ÇǾÀ» ¶§
³ªÀÇ ¸¶À½ ¼Ó¿¡µµ / »ç¶ûÀÇ ²ÉÀÌ ÇǾ³×

¾Æ¸§´Ù¿î 5¿ù¿¡ / »õµéÀÌ ¸ðµÎ ³ë·¡ÇÒ ¶§
³ªµµ ±× »ç¶÷¿¡°Ô °í¹éÇß³×. / ÃÊÁ¶ÇÑ ¸¶À½°ú ¼Ò¿øÀ»





Á¦2°î Aus meinen Tranen spriesse
(³ªÀÇ ´«¹°¿¡¼­)





ÇÏÀÌ³× '°¡À»¿¡ ¾´ ½Ã'(Gedichter im Herbste)ÀÇ
ù ¹ø° ½Ã¿¡ °îÀ» ºÙÀÎ ³ë·¡ÀÌ¸ç ·¹Ä¡Å¸Æ¼º¸ ó·³ ³ë·¡ÇÑ´Ù.
½º½º·ÎÀÇ ³»¸éÀ» ÀÀ½ÃÇϸç Çູ¿¡ ÃëÇÑ´Ù.



Aus meinen Tranen sprie©¬en / Viel bluhende Blumen hervor,
Und meine Seufzer werden / Ein Nachtigallenchor.

Und wenn du mich lieb hast, Kindchen, / Schenk' ich dir die Blumen all',
Und vor deinem Fenster soll klingen / Das Lied der Nachtigall.



³ªÀÇ ´«¹°¿¡¼­ ¼ö¸¹Àº / Çâ±â·Î¿î ²ÉÀÌ ÇǾú°í
³»°¡ ³»¹ñÀº ÇѼûÀº / ³ªÀÌÆðÔÀϵéÀÇ ÇÕâÀÌ µÇ¸®¶ó.

³ª¸¦ »ç¶ûÇØ ÁÖ´Â ±×´ë¿© / ÀÌ ²ÉÀ» ¸ðµÎ ±×´ë¿¡°Ô ¹ÙÄ¡¸®¶ó.
±×¸®°í ±×´ë ¹æÀÇ Ã¢°¡¿¡¼­ / ³ªÀÌÆðÔÀÏ¿¡°Ô ³ë·¡¸¦ ûÇϸ®¶ó.





Á¦3°î Die Rose, die Lilie, die Taube
(Àå¹Ì¿© ¹éÇÕÀÌ¿© ºñµÑ±â¿©)




ÀÌ °îÀÇ °¡»ç´Â ÇÏÀ̳×ÀÇ ¡°°Ü¿ï¿¡ ¾´ ½Ã¡±
(Gedichter im Winter) µÎ¹ø ° ½Ã·Î
Àü¿¡ »ç¶ûÇß´ø Àå¹Ì, ¹éÇÕ, ºñµÑ±â, žçÀº ´õ ÀÌ»ó »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê°í
±×ÀÇ ¿¬Àθ¸À» ÇâÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ½ÂÈ­ÇÏ¸ç »ý±â ÀÖ°Ô ³ë·¡ÇÑ´Ù.
½ºÅ¸Ä«Åä dzÀÇ 16ºÐ À½Ç¥¸¦ »ç¿ë Çß´Ù.




Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne, / Die liebt' ich einst alle in Liebeswonne
Ich lieb' sie nicht mehr, ich liebe alleine / Die Kleine, die Feine, die Reine, Die Eine;
Sie selber, aller Liebe Wonne, / Ist Rose und Lilie und Taube und Sonne


Àå¹Ì, ¹éÇÕ, ºñµÑ±â, žç / À̰͵éÀ» ¸ðµÎ ¿¾³¯¿£ ¹«Ã´ »ç¶ûÇß³ë¶ó.
Áö±ÝÀº ±×°ÍµéÀÌ ¾Æ´Ñ, ´Ü ÇÑ »ç¶÷, /»ç¶û½º·´°í, ¾Æ¸§´ä°í, ±ú²ýÇÑ »ç¶÷À» »ç¶ûÇϳë¶ó.
±× »ç¶÷À̾߸»·Î ¸ðµç »ç¶ûÀÇ È¯Èñ,/ Àå¹ÌÀÌ¸ç ¹éÇÕÀÌ¸ç ºñµÑ±âÀ̸ç žçÀ̾î¶ó.





Á¦4°î Wenn ich in deine Augen seh
(±×´ëÀÇ ´«µ¿ÀÚ¸¦ ¹Ù¶óº¼ ¶§)




ÇÏÀ̳×ÀÇ ¡°°Ü¿ï¿¡ ¾´ ½Ã¡±(Gedichter im Winter)
¼¼ ¹ø° ½Ã·Î °¡»çÀÇ ¾ï¾ç¿¡ µû¶ó ´À¸®°Ô ³¶¼ÛÇÏ´Â µí ³ë·¡ÇÑ´Ù.
¿¬ÀÎÀ» ´ëÇÏ¸ç ´À³¢´Â ÀüÀ²°ú °¨°ÝÀ» ¼Ó»èÀδÙ.




Wenn ich in deine Augen seh', / So schwindet all mein Leid und Weh;
Doch wenn ich kusse deinen Mund, / So werd' ich ganz und gar gesund

Wenn ich mich lehn' an deine Brust, / Kommt's uber mich wie Himmelslust;
Doch wenn du sprichst: [Ich liebe dich!,/ So muss ich weinen bitterlich


±×´ëÀÇ ´«µ¿ÀÚ¸¦ ¹Ù¶óº¸³ë¶ó¸é / ¹ø³úµµ °íÅëµµ ´Ù »ç¶óÁö°í
±×´ë¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃãÀ» Çϸé / ¸¶À½Àº ºÐ¸í ¸¼¾ÆÁö³×.

±×´ëÀÇ °¡½¿¿¡ ¾È°Ü ÀÖ³ë¶ó¸é / ÀÌ ¼¼»ó ¾Æ´Ñ ȯÈñ¸¦ ±ú´Ý°í
¡°´ç½ÅÀÌ ÁÁ¾Æ¿ä¡±¶ó´Â ¸»À» µéÀ¸¸é / ³ª´Â °Å¼¼°Ô ¿ïÁö ¾Ê°í´Â ¸ø ¹è±â³×.





Á¦5°î Ich will meine Seele tauchen
(³» ¸¶À½À» ´ãÀ¸¸®)




¾Æ¸§´ä°í »ç¶û½º·´°í ¼­Á¤ÀûÀÎ ¼±À²ÀÌ
ÀÌÁßÁÖ¸¦ ÀÌ·ç¸ç ÀÌ °îÀÇ °¡»ç´Â ÇÏÀ̳×ÀÇ '5°³ÀÇ º½ ½Ã
'(Funf Fruhlings-Lieder) µÎ ¹ø° ½Ã¿¡ °îÀ» ºÙÃÆ´Ù.
ÇǾƳëÀÇ ¸¼°í Åõ¸íÇÑ ¾Æ¸£ÆäÁö¿À°¡ ¾Æ¸§´ä°Ô È帣¸ç
¿¬Á¤Àº ¸é¸éÈ÷ À̾îÁö¸ç »ç¶ûÀº °ú°Å·Î ¸Ö¾îÁ®°£´Ù.




Ich will meine Seele tauchen / In den Kelch der Lilie hinein;
Die Lilie soll klingend hauchen / Ein Lied von der Liebsten mein.

Das Lied soll schauern und beben / Wie der Ku©¬ von ihrem Mund,
Den sie mir einst gegeben / In wunderbar su©¬er Stund


³ªÀÇ ¸¶À½À» ±í¼÷È÷ Àû½Ã¸® / ¹éÇÕÀÇ ¹Þħ´ë ¼ÓÀ¸·Î
±×·¯¸é ¹éÇÕÀº »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ ³ë·¡¸¦ / ¿ï·Á Áָ鼭 ²É ÇǾî Çâ±â ¶³Ä¡¸®

±× ³ë·¡´Â ¶³¸®°í ÀüÀ²ÇÑ´Ù. / ±× »ç¶÷ÀÇ ÀÔ¸ÂÃãó·³
ÀÌÀü¿¡ °¨¹Ì·Óµµ·Ï ±â»Ú´ø ¶§¿¡ / ±× »ç¶÷¿¡°Ô ¹ÞÀº ÀÔ¸ÂÃãÀÌÁö¸¸





Á¦6°î Im Rhein, im heiligen Strome
(½Å¼ºÇÑ ¶óÀÎ °­ÀÇ È帧)




°¡»çÀÇ Ãâó´Â '¾î´À È­°¡ÀÇ È­Ã¸'(die Mappe eines Malers)¿¡¼­
¹ßÃéÇÑ 'õ»çÀÇ Àλç'(Der Gru©¬ des Engels)¶ó´Â ½ÃÀ̸ç
½ÃÀÎÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¿¬ÀÎÀÌ Ä븥ÀÇ
¶óÀÎ °­¿¡ ºñÄ¡´Â ¼º¸ð»óÀ» ´à¾Ò´Ù°í ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¾ÖƶÇÑ ±×¸®¿òÀÌ ÇǾƳëÀÇ ÈÄÁÖ¿¡´Â ½Ç¿¬À» ¿¹°¨ÇÑ´Ù.




Im Rhein, im [heiligen]* Strome, / Da spiegelt sich in den Wellen
Mit seinem gro©¬en Dome / Das gro©¬e, heil'ge Koln.

Im Dom da steht ein Bildnis, / Auf goldnem Leder gemalt;
In meines Lebens Wildnis / Hat's freundlich hineingestrahlt.

Es schweben Blumen und Eng'lein / Um unsre liebe Frau;
Die Augen, die Lippen, die Wanglein, / Die gleichen der Liebsten genau.


°Å·èÇÑ ¶óÀÎ °­¿¡ / °Å·èÇÑ ´ëµµ½Ã Ä븥Àº
Ä븥ÀÇ ´ë¼º´çÀÇ ±×¸²ÀÚ¸¦ / ¼ö¸é À§¿¡ ºñÃß°í ÀÖ³×.

±Ý¹ÚÀ» ¹ÚÀº ¾çÇÇÁö¿¡ ±×¸° / ÇÑ ÆøÀÇ ±×¸²ÀÌ ¼º´ç ¾È¿¡ Àִµ¥
±× ¸ð½ÀÀº ³ªÀÇ »ý¾ÖÀÇ ¹Ì·Î¸¦ / »ó³ÉÇÏ°Ô ºñÃß¾î ÁÖ¾ú³×.

¿ì¸®ÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ¼º¸ðÀÇ µÑ·¹¸¦ / ²É°ú õ»çµéÀÌ µÑ·¯½Î°í ÀÖ°í
±× ¼º¸ð´ÔÀÇ ´«µµ ÀÔ¼úµµ º¼µµ / »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷ ±×´ë·Î ´à¾Ò³×.





Á¦7°î Ich grolle nicht
(³ª´Â ½½ÆÛÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®)




ÀÌ °îÀº ½Ã´Â ÇÏÀ̳×ÀÇ '½ÅºÎ'(Die Vermahlte)¶ó´Â
¿¬½Ã¿¡¼­ 2¿¬À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø µÎ ¹ø° ½ÃÀ̸ç,
'½ÃÀÎÀÇ »ç¶û'ÀÇ Áß½ÉÀûÀÎ °îÀ¸·Î
Èñ¸ÁÀÌ ¾ø´Â ½ÃÀÎÀÇ »ç¶ûÀ» ¹¦»çÇϸç
½´¸¸Àº 'Ich grolle nicht'¸¦ Á¦ 2ÀýÀÇ Ã³À½°ú ÈÄ·Å¿¡¼­
¿øÀÛ¿¡¼­º¸´Ù ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇϸç À½¾ÇÀû Ç¥ÇöÀ» °­Á¶Çß´Ù.
ÇǾƳëÀÇ È­À½¿¡´Â ºÐ³ë¿Í ÁúÅõ°¡ ¼­·ÁÀÖ´Ù.




Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,
Ewig verlornes Lieb,ich grolle nicht!
Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,
Es fallt kein Strahl in deines Herzens Nacht

Das weiss ich langst. Ich sah dich ja im Traume,
Und sah die Nacht in deines Herzens Raume,
Und sah die Schlang', die dir am Herzen frisst,-
Ich sah, mein Leib, wie sehr du elend bist


³ª´Â ¿ïÁö ¾ÊÀ¸¸®, ÀÌ °¡½¿ÀÌ ºÎÇ®¾î ÅÍÁö´õ¶óµµ
¿µ¿øÈ÷ ÀÒ¾î ¹ö¸° »ç¶ûÀÌ¿©, ³ª´Â ¿ïÁö ¾ÊÀ¸¸®.
±×´ë°¡ ´ÙÀ̾ƸóµåÀÇ ºûÀ¸·Î ²Ù¹ÐÁö¶óµµ
±×´ëÀÇ ½ÉÁßÀÇ ¾îµÒÀ» ºñÃÄ ÁÙ ºûÀº ¾øÀ¸¸®.

±×°ÍÀ» ³ª´Â ¹ú½á ¾Ë°í ÀÖÁö
²Þ ¼Ó¿¡¼­ ±×´ëÀÇ ¸¶À½À» µé¿©´Ù º¸¾Ò°í,
±×´ëÀÇ ¸¶À½À» ±ú¹«´Â ¹ìÀ» º¸°í´Â
±×´ë°¡ ¾ó¸¶³ª ºñÂüÇÑÁö¸¦ ¾Ë¾ÒÁö.





Á¦8°î Und wussten's die Blumen, die Kleinen
(Àú ÀÛÀº ²ÉÀÌ ¾È´Ù¸é)




ÇÏÀ̳×ÀÇ '2ÆíÀÇ ³ë·¡'(Zwey Lieder) Áß
ù ¹ø ° ÀÛÇ°ÀÎ '»ç¶ûÀÇ ¾ÆÇÄ'(Liebesweh)À»
°¡»ç·Î ½ÃÀÎÀÇ ¾ÆÇ ¸¶À½À» ³ë·¡Çϸç
ÈÄÁÖÀÇ ÇǾƳëÀÇ °­·ÄÇÔÀº "³» °¡½¿ÀÌ Âõ¾îÁø´Ù"´Â Ç¥Çö°ú
´ÙÀ½ °î¿¡¼­ÀÇ ºñÅëÇÑ °áÈ¥½Ä À½¾Ç¿¡ ´ëÇÑ Áغñ¸¦ ¹¦»çÇÑ´Ù.




Und wu©¬ten's die Blumen, die kleinen, / Wie tief verwundet mein Herz,
Sie wurden mit mir weinen, / Zu heilen meinen Schmerz.

Und wu©¬ten's die Nachtigallen, / Wie ich so traurig und krank,
Sie lie©¬en frohlich erschallen / Erquickenden Gesang.

Und wu©¬ten sie mein Wehe, / Die goldenen Sternelein,
kamen aus ihrer Hohe, / Und sprachen Trost mir ein.

Sie alle konnen's nicht wissen, / Nur eine kennt meinen Schmerz;
hat ja selbst zerrissen, / Zerrissen mir das Herz.


³ªÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¾ó¸¶³ª ±íÀº »óó¸¦ ÀÔ°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ / ¸¸ÀÏ ¿¹»Û ²ÉÀÌ ¾È´Ù¸é
ÀÌ ¸¶À½ÀÇ ±íÀº »óó¸¦ ³´°Ô ÇØ ÁÖ·Á°í / ³ª¿Í ÇÔ²² ¿ï¾î ÁÙ ÅÍÀε¥

³»°¡ ¾ó¸¶³ª ºñź ¼Ó¿¡ »ì°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ / ¸¸ÀÏ ³ªÀÌÆðÔÀϵéÀÌ ¾È´Ù¸é
³ª¿¡°Ô ÈûÀÌ µÇ¾î ÁÙ ³ë·¡¸¦ / Áñ°Ì°Ô ³ë·¡ÇÏ¿© µé·Á ÁÙ ÅÍÀε¥

Ȳ±ÝºûÀ¸·Î ¹Ý¦¹Ý¦ ºû³ª°í ÀÖ´Â º°µéÀÌ / ¸¸ÀÏ ³ªÀÇ ½½ÇÄÀ» ¾È´Ù¸é
º°µéÀº Àú ³ôÀº Çϴ÷κÎÅÍ ³»·Á¿Í¼­ / ³ª¿¡°Ô À§·ÎÀÇ ¸»À» ¼Ó»è¿© ÁÙ ÅÍÀε¥

²Éµµ »õµµ º°µµ ¸ðµÎ ±×°ÍÀ» ¾Ë ÅÎÀÌ ¾ø°í / ³ªÀÇ ¹ø¹ÎÀ» ¾Ë »ç¶÷Àº ´Ü ÇÑ »ç¶÷»Ó
±× »ç¶÷À̾߸»·Î ³ªÀÇ ¸¶À½À» °¥±â°¥±â / Âõ¾î ³õ¾Æ ¹ö¸° »ç¶÷À̱⠶§¹®¿¡





Á¦9°î Das ist ein Floten und Geigen
(¿ï¸®´Â °ÍÀº Ç®¸¡°ú ¹ÙÀ̿ø°)





ÇÏÀ̳×ÀÇ '½ÃÁý' 5¹ø° ½ÃÀÇ °¡»ç·Î ´Ù¸¥ ³²ÀÚ¿Í °áÈ¥½Ä ÃãÀ» Ãß´Â
»ç¶ûÇÏ´Â ¿©ÀÚÀÇ ¸ð½ÀÀ» º¸°í ÀÖ´Â °íÅ뽺·¯¿òÀ» ºÒÇùÈ­À½À¸·Î ¹¦»çÇÏ°í ÀÖ´Ù.




Das ist ein Floten und Geigen,/Trompeten schmettern darein:
Da tanzt wohl im Hochzeitreigen/Die Herzallerliebste mein

Das ist ein Klingen und Drohnen/Ein Pauken und ein Schalmein'n;
Dazwischen schluchzen und stohnen/Die lieblichen Engelein



Àú°ÍÀº Ç÷çÆ®¿Í ¹ÙÀ̿ø° / Æ®·³Æêµµ Æ´Æ´ÀÌ ¿ï¸°´Ù.
°Å±â¿¡¼­ »ç¶û½º·± ±× »ç¶÷ÀÌ / È¥·ÊÀÇ À±¹«¸¦ Ãß°í Àִ°¡º¸´Ù.

Àú°ÍÀº Ŭ¶ó¸®³ÝÀÇ ³ôÀº À½°ú / ÆÀÆÄƼ°¡ ¿ï·ÁÆÛÁö´Â ¼Ò¸®
±× ¼Ò¸®¿¡ ¼¯¿©¼­ ¾Æ¸§´Ù¿î õ»çµéÀÇ / Èå´À²¸ ¿ï°í, ½ÅÀ½ÇÏ´Â ¼Ò¸®µµ µé¸°´Ù.







Á¦10°î Hor' ich das Liedchen klingen
(¿¬ÀÎÀÇ ³ë·¡¸¦ µéÀ» ¶§)




ÇÏÀ̳×ÀÇ '¼­Á¤Àû °£ÁÖ°îÀ» °¡Áø ºñ±Ø'
(Tragodien, nebst einem lyrischen Intermezzo)
41¹ø° ½Ã¸¦ °¡»ç·Î ½ÃÀÎÀÌ ½½ÇÄ¿¡ °Ü¿ö ¶³¾î¶ß¸®´Â ´«¹°À»
ÇǾƳë·Î ¹¦»çÇÏ¸ç ¼­Á¤ÀûÀÎ ¼±À²À» º¸¿© ÁØ´Ù.
ÇǾƳë ÈÄÁÖ¿¡¼­ 'ÂüÀ» ¼ö ¾ø´Â ½½ÇÄ'À» »ý»ýÇÏ°í µ¶Æ¯ÇÏ°Ô ¹¦»çÇÑ´Ù.




Hor' ich das Liedchen klingen, / Das einst die Liebste sang,
So will mir die Brust zerspringen / Von wildem Schmerzendrang.
Es treibt mich ein dunkles Sehnen / Hinauf zur Waldeshoh',
Dort lost sich auf in Tranen / Mein ubergro©¬es Weh'.


¿¾³¯ Àú »ç¶÷ÀÌ ³ë·¡ ºÎ¸£´ø/Àú ³ë·¡°¡ µé·Á ¿À¸é
´Þ·¤ ±æ ¾ø´Â ¹ø³ú·Î ÀÎÇÏ¿©/°¡½¿ÀÌ ¸Þ¾î ÅÍÁú °Í¸¸ °°´Ù.

¾Æ¹« ±î´ß ¾ø´Â »ý°¢¿¡ »ç·ÎÀâÇô/½£¿¡ ½ÎÀÎ ¾ð´öÀ¸·Î ¿Ã¶ó°¡
°Å±â¿¡¼­ ¸¶À½²¯ ¿ï¾î ¹ö¸®¸é/°ßµ® ³»±â ¾î·Á¿î °¡½¿ÀÇ ¾ÆÇĵµ °¡¶ó¾ÉÀ¸¸®¶ó.




Á¦11°î Ein Jungling liebt ein Madchen
(ÀþÀºÀÌ´Â ¼Ò³à¸¦ »ç¶ûÇÏ°í)




ÇÏÀ̳×ÀÇ '°¡À»¿¡ ¾´ ½Ã'(Gedichter im Herbste)¿¡¼­
¼¼ ¹ø° ½Ã¸¦ °¡»ç·Î ½ÃÀÎÀº
ÀÚ½ÅÀÇ Ã³Áö¿Í °°ÀÌ ½½Ç ÀþÀºÀÌÀÇ »ç¶ûÀ» ¹¦»çÇϸç
½´¸¸Àº µ¶Æ¯ÇÑ ¹ÝÁÖ¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ ´À³¦À» ¹¦»çÇÑ´Ù.




Ein Jungling liebt ein Madchen, / Die hat einen andern erwahlt;
Der andre liebt eine andre, / Und hat sich mit dieser vermahlt.

Das Madchen nimmt aus Arge r/ Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen; / Der Jungling ist ubel dran.

Es ist eine alte Geschichte, / Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret, / Dem bricht das Herz entzwei.


¾î´À ÇÑ ÃÑ°¢ÀÌ ¾î´À ÇÑ Ã³³à¸¦ »ç¶ûÇßÀ¸³ª / ±× ó³à´Â ´Ù¸¥ ÃÑ°¢À» »ç¶ûÇÏ°í
´Ù¸¥ ÃÑ°¢Àº ¶Ç ´Ù¸¥ ó³à¸¦ »ç¶ûÇÏ¿© / ÀÌ Ã³³à¿Í °áÈ¥ÇØ ¹ö·È³×.

¸Ç óÀ½ÀÇ Ã³³à´Â ȱ±è¿¡ / ¶§¸¶Ä§ ó³àÀÇ ´«¿¡ ºñÄ£
Áö³ª°¡´ø »ç³ªÀ̸¦ »ç¶ûÇØ ¹ö¸®´Ï / ¸Ç óÀ½ÀÇ ÃÑ°¢Àº ¿ÏÀüÈ÷ Áú·Á ¹ö·È³×.

ÀÌ°ÍÀº ¿¾³¯ À̾߱âÀÌÁö¸¸ / ÀÌ·± ÀÏÀº µÇÇ®À̵ǴÏ
²À ±×·¯ÇÑ °æ¿ì¸¦ ´çÇÑ »ç¶÷Àº / ¾ÖÅ¿ì´Â »ý°¢À» ÇÏ´Â »ç¶÷À̶ó³×.





Á¦12°î : Am leuchtenden Sommermorgen
(¹àÀº ¿©¸§ ¾Æħ¿¡)





ÇÏÀ̳×ÀÇ '¼­Á¤Àû °£ÁÖ°îÀ» °¡Áø ºñ±Ø'
(Tragodien, nebst einem lyrischen Intermezzo)ÀÇ 46¹ø° ½Ã¸¦ °¡»ç·Î
½´¸¸Àº »ç¶û½º·´°í ¾Æ¸§´Ù¿î ¼­Á¤ÀûÀÎ ¼±À²·Î ¶°³ª°£ ¿©ÀÎÀ»
ÀÌÇØÇÏ°í ¿ë¼­ÇÏ·Á´Â ½ÃÀÎÀÇ ¸¶À½À» ¹¦»çÇÑ´Ù.




Am leuchtenden Sommermorgen / Geh' ich im Garten herum.
Es flustern und sprechen die Blumen ,/ Ich aber wandle stumm.

Es flustern und sprechen die Blumen, / Und schaun mitleidig mich an:
Sei unsrer Schwester nicht bose, / Du trauriger blasser Mann.


¸¼°Ô °µ ¿©¸§ ¾Æħ¿¡ / ²Éµ¿»êÀ» °Å´Ò°í ÀÖÀÚ´Ï
²ÉµéÀº ¼Ò°ï¼Ò°ï À̾߱âÇÏ°í Àִµ¥ / ³ª´Â ¾Æ¹« ¸» ¾Ê°í °É¾î°¬´Ù.

²ÉµéÀº ¼Ò°ï¼Ò°ï ¼­·Î À̾߱âÇϸç / µüÇÏ´Ù´Â µíÀÌ ³ª¸¦ º¸°í ¸»Çß´Ù.
¡°¿ì¸®ÀÇ ¾ð´Ï¸¦ º¸°í ¼º³»Áö ¸¶¼Å¿ä / ½½Ç ¾ó±¼ÀÇ, â¹éÇÑ ¸ð½ÀÀÇ ±×´ë¡±¶ó°í






Á¦13°î Ich hab im Traum geweinet
(³ª ²Þ¼Ó¿¡¼­ ¿ï¾ú´Ù)




ÇÏÀ̳×ÀÇ '¼­Á¤Àû °£ÁÖ°îÀ» °¡Áø ºñ±Ø'
(Tragodien, nebst einem lyrischen Intermezzo)ÀÇ
61¹ø °·Î ¼­Á¤ÀûÀÎ °£ÁÖ¿¡ ÀÚ½ÅÀÇ ²ÞÀ» À̾߱âÇÏ°í
ħ¹¬ÀÌ È帥 µÚ ÇǾƳë´Â ªÀº ½ºÅ¸Ä«Åä È­À½À» ¿¬ÁÖÇÑ´Ù.




Ich hab' im Traum geweinet,/ Mir traumte, du lagest im Grab.
Ich wachte auf, und die Trane / Flo©¬ noch von der Wange herab.

Ich hab' im Traum geweinet, / Mir traumt', du verlie©¬est mich.
Ich wachte auf, und ich weinte / Noch lange bitterlich.

Ich hab' im Traum geweinet, / Mir traumte, du war'st mir noch gut.
Ich wachte auf, und noch immer / Stromt meine Tranenflut.


³ª´Â ²Þ ¼Ó¿¡¼­ ¿ï°í ÀÖ¾ú³×. / ±×´ë°¡ ¹«´ý ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ²ÞÀ» ²Û ¶§¹®À̳×.
ÀáÀ» ±ú¾ú¾îµµ °è¼Ó ´«¹°ÀÌ / »´À» Ÿ°í Èê·¯³»¸®°í ÀÖ¾ú³×.

³ª´Â ²Þ ¼Ó¿¡¼­ ¿ï°í ÀÖ¾ú³×. / ±×´ë°¡ ³ª¸¦ ¹ö¸®°í ¶°³­ ²ÞÀ» ²Û ¶§¹®¿¡/
ÀáÀ» ±ú¾ú¾îµµ ¿À·£ µ¿¾ÈÀ» / ³ª´Â ½½ÇÇ ¿ï°í ÀÖ¾ú³×.

³ª´Â ²Þ ¼Ó¿¡¼­ ¿ï°í ÀÖ¾ú³×. / ±×´ë°¡ °è¼Ó ³ª¸¦ »ç¶ûÇØ ÁÖ´Â ²ÞÀ» ²Û ¶§¹®¿¡
ÀáÀº ±ú¾ú¾îµµ ´Ù¸§¾øÀÌ ¿©ÀüÈ÷ / Èê·¯ ³ÑÄ¡´Â ´«¹°ÀÌ »´À» È帣°í ÀÖ¾ú³×.






Á¦14°î Allnachtlich im Traume
(¹ã¸¶´Ù ²Þ¼Ó¿¡¼­)




ÇÏÀ̳×ÀÇ '°¡À»¿¡ ¾´ ½Ã'(Gedichter im Herbste)ÀÇ 12¹ø° ½Ã¸¦
°¡»ç·Î ½´¸¸Àº ÀÌ °î¿¡¼­ ³ë·¡¿Í ¹ÝÁÖÀÇ Á¶È­¸¦ º¸¿© ÁØ´Ù.




Allnachtlich im Traume seh' ich dich / Und sehe dich freundlich gru©¬en,
Und laut aufweinend sturz' ich mich / Zu deinen su©¬en Fu©¬en.

Du siehest mich an wehmutiglich / Und schuttelst das blonde Kopfchen;
Aus deinen Augen schleichen sich / Die Perlentranentropfchen.

Du sagst mir heimlich ein leises Wort / Und gibst mir den Strau©¬ von Zypressen.
Ich wache auf, und der Strau©¬ ist fort, / Und 's Wort hab' ich vergessen.


¹ã¸¶´Ù ²Þ ¼Ó¿¡¼­ ±×´ë¿Í ¸¸³ª¼­ / »ó³ÉÇÏ°Ô ÀλçÇÏ´Â ±×´ë¸¦ º¸°í
³ª´Â ¿ÐĬ ¿ïÀ½À» ÅͶ߸®¸é¼­ / ±×´ëÀÇ ±×¸®¿î ¹ß¿¡ ¸Å´Þ·È³×.

±×´ë´Â ¾î¾Áö ½½Ç µíÀÌ ³ª¸¦ º¸°í´Â / »ç¶û½º·¯¿î °¥»ö ¸Ó¸®¸¦ Èçµé¾úÀ» ¶§
ÁøÁÖ¿Í °°Àº ´«¹° ¹æ¿ïÀÌ ÁÖ·ç·è / ±×´ëÀÇ ´«À¸·ÎºÎÅÍ ³ÑÃÄ Èê·¶³×.

±×´ë´Â ÀÛÀº ¼Ò¸®·Î »ì±×¸Ó´Ï ¸»Çϸç / »çÀÌÇÁ·¹½º ´Ù¹ßÀ» ³ª¿¡°Ô °Ç³×ÁÖ¾ú³×.
´«À» ¶° º¸´Ï »çÀÌÇÁ·¹½º ´Ù¹ßÀº °£ µ¥ ¾ø°í / ±× ¾ð¾îµµ ¿ÏÀüÈ÷ ÀØ¾î ¹ö¸®°í ¸»¾Ò³×.





Á¦15°î : Aus alten Marchen
(¿¾À̾߱â Áß¿¡¼­)




'ºê·¹Â¥ÀÇ ¿ÀÀÌ°Õ¿¡°Ô'(An Eugen von Breza)
8¿¬ÀÇ °¡»ç·Î ²Þ¼Ó¿¡¼­ º» ²ÉÀÌ ÇÇ°í
»õµéÀÌ ÁöÀú±Í´Â Àú³á°ú ³ëÀ»ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿î ȯ»óÀÇ ³ª¶ó,
±×°÷¿¡ °¡¸é ÀÚ½ÅÀÌ Æò¾È°ú ÀÚÀ¯¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖÀ» °Å¶ó ³ë·¡ÇÑ´Ù.

½´¸¸Àº ÇǾƳë·Î ¼º¾ÇÀ» ¾ÐµµÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç
dzºÎÇÏ°í ¿ÏÀüÇÑ À½µéÀ» âÁ¶Çϸç
ÇǾƳëÀÇ È­À½ µîÀ» Ư¡À¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù.




Aus alten Marchen winkt es / Hervor mit wei©¬er Hand,
Da singt es und da klingt es / Von einem Zauberland;

Wo bunte Blumen bluhen / Im gold'nen Abendlicht,
Und lieblich duftend gluhen, / Mit brautlichem Gesicht;

Und grune Baume singen / Uralte Melodei'n,
Die Lufte heimlich klingen, / Und Vogel schmettern drein;

Und Nebelbilder steigen / Wohl aus der Erd' hervor,
Und tanzen luft'gen Reigen / Im wunderlichen Chor;

Und blaue Funken brennen / An jedem Blatt und Reis,
Und rote Lichter rennen / Im irren, wirren Kreis;

Und laute Quellen brechen / Aus wildem Marmorstein.
Und seltsam in den Bachen / Strahlt fort der Widerschein.

Ach, konnt' ich dorthin kommen, / Und dort mein Herz erfreu'n,
Und aller Qual entnommen, / Und frei und selig sein!

Ach! jenes Land der Wonne, / Das seh' ich oft im Traum,
Doch kommt die Morgensonne, / Zerflie©¬t's wie eitel Schaum.



¿¾ À̾߱âÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ / ÇÏ¾á ¼ÕÀÌ ¼ÕÁþÇÏ¿© ºÎ¸£°í
¸¶¹ýÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­´Â ³ë·§¼Ò¸®¿Í / ¾Ç±âÀÇ ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿Â´Ù.

°Å±â¿¡¼­´Â Ȳ±Ý»öÀÇ ¼®¾ç¿¡ / ¿ï±ßºÒ±ßÇÑ ²ÉµéÀÌ ºûÀ» ³»¾î
»õ»ö½ÃÀÇ ¿¹»Û ¾ó±¼Ã³·³ / Çâ±â·Ó°Ô »´À» ¹°µéÀÌ°í ÀÖ´Ù.

£Ǫ¸¥ ³ª¹«µéµµ ¶ÇÇÑ / ¿¹ºÎÅÍ ÀüÇØ¿À´Â ³ë·¡¸¦ ºÎ¸£°í
»êµé¹Ù¶÷ÀÌ ¼Ö¼Ö ºÒ¾î ¿À¸é / ¾î¸° »õµéÀº ¼Ò¸® ³ô¿© ³ë·¡ÇÑ´Ù.

¶¥ ¼Ó¿¡¼­ºÎÅÍ ³ªÅ¸³­ / ȯ»óÀÇ ¸ð½ÀÀº
¿ä»ç½º·¯¿î ÇÕâ ¼Ò¸®¿¡ ¸ÂÃß¾î / °æÄèÇÑ À±¹«¸¦ Ãá´Ù.

³ª¹«ÀÇ ÀÙ¿¡¼­µµ °¡Áö¿¡¼­µµ / ÆĶõ ºÒ²ÉÀÌ ³¯°í Àִµ¥
»¡°£ ºûµµ µÚ¼¯¿©¼­ / ºù±Ûºù±Û µ¹¸ç ³¯°í ÀÖ´Ù.

õ¿¬ÀÇ ´ë¸®¼® ¼Ó¿¡¼­ºÎÅÍ / ºÐ¼ö°¡ ¼Ò¸®¸¦ ³»¸ç ¼¼Â÷°Ô ³»»Õ°í
½Ã³Á¹°¿¡µµ ºÐ¼ö°¡ ºñÄ¡¾î / ¾Æ¸§´ä°Ô ºûÀ» Èð»Ñ¸°´Ù.

¾Æ¾Æ, Àú ³ª¶ó¿¡ °¡¼­ / ȲȦÇÑ ±âºÐÀÌ µÇ¾î
¸ðµç ±«·Î¿òÀ» Àؾî¹ö¸®°í / ÀÚÀ¯·Ó°íµµ ÇູÇÏ°Ô µÇ°í ½Í´Ù.

¾Æ¾Æ, Àú ¿¾ À̾߱âÀÇ ³«¿øÀ» / ²Þ ¼Ó¿¡¼­´Â °¡²û º¸Áö¸¸
¾ÆħÀÌ µÇ¾î ÇØ°¡ ¼Ú¾Æ¿À¸£¸é / ¹°°Åǰó·³ Ç㹫ÇÏ°Ô »ç¶óÁø´Ù.






Á¦16°î Die alten, bosen Lieder
(ºÒ±æÇÑ Ãß¾ïÀÇ ³ë·¡)




ÇÏÀ̳×ÀÇ '2ÆíÀÇ ³ë·¡' Áß µÎ ¹ø ° ½Ã
<¼Û³âÀÇ ¹ã>(Sylvester-Abend) À» °¡»ç·Î
½ÃÀÎÀº ÇÏÀ̵¨º£¸£Å© ¼ºÀÇ Ä¿´Ù¶õ ¸ÆÁÖ ÀúÀå Å븸ÇÑ °ü¼Ó¿¡
ÀÌ·çÁö ¸øÇÑ »ç¶ûÀÇ ¾ÆÇÄÀ» ³Ö¾î
12¸íÀÇ °ÅÀεé·Î ÇÏ¿©±Ý ±íÀº ¹Ù´Ù ¼Ó¿¡
ºü¶ß¸®µµ·Ï ÇÏ°Ú´Ù´Â ³»¿ëÀ» ³ë·¡Çϸç,

¸¶Áö¸· °¡»ç°¡ ¿Ã¸² ´Ù´ÜÁ¶ÀÇ ºÒ¿ÏÀüÇÑ Á¾Áö·Î ³¡³ª°í,
¿£Çϸð´ÐÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ³»¸² ¶óÀåÁ¶·Î Á¶°¡ ¹Ù²î¾î
<½ÃÀÎÀÇ »ç¶û> ¸¶Áö¸·À» ÇǾƳëÀÇ ¾Æ¸§´ä°í ±ä ÈÄÁÖ·Î Àå½ÄÇÑ´Ù.




Die alten, bosen Lieder, / Die Traume bos' und arg,
Die la©¬t uns jetzt begraben, / Holt einen gro©¬en Sarg.

Hinein leg' ich gar manches, / Doch sag' ich noch nicht, was;
Der Sarg mu©¬ sein noch gro©¬er, / Wie's Heidelberger Fa©¬.

Und holt eine Totenbahre / Und Bretter fest und dick;
Auch mu©¬ sie sein noch langer, / Als wie zu Mainz die Bruck'.

Und holt mir auch zwolf Riesen, / Die mussen noch starker sein
Als wie der starke Christoph / Im Dom zu Koln am Rhein.

Die sollen den Sarg forttragen, / Und senken ins Meer hinab;
Denn solchem gro©¬en Sarge / Gebuhrt ein gro©¬es Grab.

Wi©¬t ihr, warum der Sarg wohl / So gro©¬ und schwer mag sein?
Ich senkt' auch meine Liebe / Und meinen Schmerz hinein.



¿¾³¯ÀÇ ºÒ±æÇÑ ³ë·¡, / È­°¡ Ä¡¹Ì´Â ³ª»Û ³ë·¡,
±×°ÍµéÀ» ÀÌÁ¦´Â Àå»çÁö³»ÀÚ / Ä¿´Ù¶õ °üÀ» °¡Áö°í ¿À¶ó.

±× ¼Ó¿¡ °®°¡Áö¸¦ ³ÖÀ» ¼ö Àִµ¥ / ±×°ÍÀº ¹«¾ùÀÎÁö ¾ÆÁ÷ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.
±× °ü ¼ÓÀº ÇÏÀ̵¨º£¸£Å©ÀÇ / ¼úÅ뺸´Ùµµ ´õ Ä¿¾ß ÇÏÁö

Æ°Æ°ÇÏ°í µÎ²¨¿î ³ÎºþÁö·Î µÈ / °ü´ëµµ Çϳª °¡Áö°í ¿À¶ó.
°ü´ë´Â ¸¶ÀÎÂêÀÇ ´Ù¸®º¸´Ùµµ / ´õ ±ä °ÍÀ̶ó¾ß ÇÏÁö

±×¸®°í 12ÀÎÀÇ °ÅÀε鵵 / ¶óÀÎ °­º¯ÀÇ Ä븥 ¼º´çÀÇ
Àú ±«·ÂÀ» Å©¸®½ºÅäÇÁº¸´Ù / ´õ °­ÇÑ °ÅÀÎÀ̶ó¾ß ÇÏÁö

°ÅÀε鿡°Ô °üÀ» ¸Þ°Ô ÇÏ°í / °üÀ» ¹Ù´å¼ÓÀ¸·Î °¡¶ó¾É°Ô Ç϶ó.
ÀÌ·¸°Ô Å« °üÀ» ¹¯À¸·Á¸é / ³ÐÀº ¹«´ýÀÌ °¡Àå ÁÁÀ¸´Ï±î

¾î°¼­ °üÀÌ ±×·¸°Ô Å©°í / ¹«°Å¿îÁö¸¦ ¾Ë°í ÀÖ´ÂÁö?
±× °ü ¼Ó¿¡´Â ÀÚ±âÀÇ »ç¶û°ú / »ç¶ûÀÇ ¹ø³úµµ µé¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌÁö.