Á¦   ¸ñ ¨óGustav Mahler(1860~1911)/5 Ruckert Lieder//±¸½ºÅ¸ÇÁ ¸»·¯ /·òÄɸ£Æ® ½Ã¿¡ ÀÇÇÑ 5°îÀÇ °¡°î   09-07-06
±Û¾´ÀÌ Á¤º´±¸   4,810 hit
 



±¸½ºÅ¸ÇÁ ¸»·¯ /·òÄɸ£Æ® ½Ã¿¡ ÀÇÇÑ 5°îÀÇ °¡°î

Gustav Mahler(1860~1911)/5 Ruckert Lieder


Pierre Auguste Renoir
(TheThinker)





Áö³­ 3°³¿ù ¿© µ¿¾ÈÀº
¸»·¯ÀÇ À½¾ÇÀ» ÁÁ¾Æ Çß´ø
ÀþÀº ³¯ÀÇ ±â¾ïµéÀ» µÇ»ì¸®¸ç
¸»·¯¸®¾ÈÀÌ µÇ¾î ÀÖ¾ú°í,

¸»·¯ÀÇ ±³Çâ°î 10°î°ú ´ëÁöÀÇ ³ë·¡·Î
±×ÀÇ À½¾Ç°ú ÀλýÀÇ È¸ÀÇ¿Í °í³ú¿Í °¥µî°ú,
»îÀÇ ÁýÂø°ú ¼Ò¸Á°ú ȯÈñÀÇ ¼ø°£µé°ú
±× ½É»ó¿¡ µ¿ÂüÇß´ø ½Ã°£µéÀ̾ú´Ù.

Epilogue¸¦ ¾²°í 1 °³¿ù °¡±îÀÌ
¾Æ³îµå ¼éº£¸£Å©ÀÇ <Á¤È­µÈ ¹ã>À¸·Î
°¡½¿¿¡ ÁöÆñ´ø ¸»·¯¸¦ ÇâÇÑ
ºÒÀ» Á¤È­(?)½ÃÅ°¸ç Áö³Â´Ù.

±×·¯³ª ¸»·¯ÀÇ ½ÃÀÛÀÌ Àß ¸øÀ̾ú´Ù.
´Ù¸¥ À½¾ÇÀ» µé¾îµµ ¸»·¯ÀÇ À½¾ÇÀÌ
±ÓÀüÀ» ¸Éµµ´Â ÀÚ±ØÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
¸»·¯¸®¾Èµé¿¡°Ô Àü¿°µÇ´Â
¸»·¯¸®¾Æ(?)¶ó´Â Áúº´¿¡ °¨¿°µÈ °Í °°´Ù.
(¸»·¯¸®¾Æ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÃßÈÄ¿¡ ¼³¸íÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù.)

±×·¡¼­ ´Ù½Ã ¸»·¯ÀÇ À½¾ÇÀ¸·Î
ÇÑ ¿©¸§À» Áö³»±â·Î ¸¶À½¸Ô°í
<·òÄɸ£Æ®ÀÇ ½Ã¿¡ ÀÇÇÑ 5°³ÀÇ °¡°î>ºÎÅÍ
½ÃÀÛÇϱâ·Î Çß´Ù.


¸»·¯ÀÇ °¡°îÀ» Á¦¿ÜÇÏ°í´Â
¸»·¯ÀÇ À½¾ÇÀ» ³íÇϱâ´Â ¾î·Æ´Ù.
¶ÇÇÑ ±×ÀÇ °¡°î°ú ±³Çâ°î°úÀÇ ¿¬°èµµ ¼¼¹ÐÇÑ
¿¬±¸¿Í °ËÅä°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

¸»·¯ÀÇ °¡°îµéÀº ±³Çâ°î¿¡ ÀڷḦ Á¦°øÇÏ¿´°í,
¶ÇÇÑ °¡°îµéÀÇ °¡»ç¸¦ ±³Çâ°î¿¡ ÀοëÇ߱⠶§¹®¿¡
±×ÀÇ ±³Çâ°îÀº °¡»ç ¾ø´Â °¡°î°ú °°´Ù.

¸»·¯ÀÇ °¡°îÀº ÀÚÀÛ ½Ã ÀÌ¿Ü ÇÁ·¹µå¸®È÷ ·òÄɸ£Æ®ÀÇ
ÀÛÇ°¿¡ ¸Å·áµÇ¾ú°í ±×ÀÇ °¡°î 44°î Áß
22°îÀÌ ·òÄɸ£Æ®ÀÇ ½Ã·Î ÀÛ°îµÇ¾ú´Ù.

¶ÇÇÑ ¸»·¯ÀÇ °¡°îÀº ¹Î¿ä¿Í °ü°è°¡ ±í°í
ÀüÀ½°èÀûÀÎ Çü½ÄÀ» ÁöÅ°¸ç ±â±³»óÀÇ ¼ö¹ýµéÀ» µµ¿Ü½Ã ÇÑ´Ù.
±×ÀÇ °¡°îÀÇ ±âº» ¿øÄ¢Àº ¾Æ¸§´Ù¿î ¼±À²À̾ú°í
ºñ±³Àû ´Ü¼øÇÑ ¼ö´ÜÀ¸·Î °­·ÄÇÑ Ç¥ÇöÀ» ÀÌ·ç°Ô µÈ´Ù.

¸»·¯ÀÇ ¹Ì¿Ï¼ºÀ» Æ÷ÇÔÇÑ 10°³ÀÇ ±³Çâ°î Áß
1¹ø¿¡¼­ 4¹ø ±îÁö´Â »ÔÇǸ® ±³Çâ°îÀ̶ó Çϸç,
5¹ø¿¡¼­ 6¹ø ±îÁö´Â ·òÄɸ£Æ® ±³Çâ°î¶ó°í ¸»ÇÑ´Ù.
ÀÌ´Â °¡°î°ú ±³Çâ°îÀÌ ÀÛ°îµÈ ½Ã±â°¡ ±íÀº ¿¬°üÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.





µ¶ÀÏÀÇ ½ÃÀÎÀÌ¸ç µ¿¾ç¾î ÇÐÀÚ·Î
º£¸¦¸° ´ëÇÐÀÇ ±³¼ö¸¦ Áö³½
·òÄɸ£Æ®(Friedrich Ruckert. 1788-1866)´Â
µÎ ¾ÆÀ̸¦ ÀÒ°í ¾ÆÀ̸¦ ±×¸®´Â ½½ÇÄÀ¸·Î
448Æí¿¡ À̸£´Â ½Ã¸¦ ½è°í,
±× Áß¿¡¼­ ¸»·¯°¡ ¼±º°ÇÏ¿© °¡°îÀ» ÀÛ°îÇß´Ù.

¸»·¯ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ½´º£¸£Æ®µµ
·òÄɸ£Æ®ÀÇ ½Ã·Î °¡°îÀ» ÀÛ°îÇß°í,
½´¸¸Àº ·òÄɸ£Æ®ÀÇ ½Ã¸¦ °¡°îÀ¸·Î ¸¸µé¾î
»ç¶ûÇϴ Ŭ¶ó¶ó¿¡°Ô ÇåÁ¤ÇÑ ¹Ùµµ ÀÖ´Ù.

¸»·¯ÀÇ 10°îÀÇ °¡°îÀº
<·òÄɸ£Æ® ½Ã¿¡ ºÙÀÎ 5°³ÀÇ °¡°î>°ú
<Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ ±â¸®´Â ³ë·¡>ÀÇ 5°îÀ» ¸»Çϸç,
<¼Ò³â °í¼ö>, <Á×Àº °÷>ÀÇ 2°îÀ» ÇÕÇÏ¿©
ÈıâÀÇ 7°îÀÇ °¡°îÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.

¸»·¯´Â 1901³â 8¿ù 10ÀÏ ÀÛ°îÇÑ
<¼Ò³â ºÏÄ¡±âDer Tamboursa'Sell>¸¦
¸¶Áö¸·À¸·Î 1888³âºÎÅÍ 13 ³â¿©¸¦
24°³ÀÇ °¡°îÀÇ ¿µ°¨ÀÌ µÈ
<¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®>¿Í °áº°ÇÏ°í
·òÄɸ£Æ®ÀÇ ½Ã¿¡ ºüÁ® 3 ³â¿©¸¦ Áö³»¸ç
±×ÀÇ ½Ã¸¦ ¼±º°ÇÏ¿© °îÀ» ºÙ¿© °¡°îÀ¸·Î ¸¸µé¾ú´Ù.

·òÄɸ£Æ® ½Ã¿¡ ÀÇÇÑ 5°³ÀÇ °¡°î Áß
¿ÀÄɽºÆ®¶ó¿Í ÇǾƳë°îÀÌ Àִµ¥
<¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ±×´ë>ÀÇ ¿ÀÄɽºÆ®¶ó °îÀº
¸»·¯°¡ ÀÛ°îÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í
Max PuttmannÀÌ ¸»·¯ÀÇ ÇǾƳë°îÀ» Æí°îÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

ÀÌ °¡°îÀÇ ÃÊ¿¬Àº 1905³â 1¿ù 29ÀÏ ºó¿¡¼­
<Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ ±â¸®´Â ³ë·¡>¿Í ÇÔ²²
¸»·¯ÀÇ ÁöÈÖ·Î ¿¬ÁֵǾú´Ù.(¹Ù¸®Åæ Weidemann)

¸»·¯ÀÇ °¡°îÀº ¹Ù±×³Ê À½¾ÇÀÇ ¿µÇâÀ» ¸¹ÀÌ ¹Þ¾ÒÀ¸¸ç
¹Î¿äÀû, °¡¿ä¼ºÀ¸·Î ¼º¾ÇÀÛÇ°À¸·Î ÀÛ°îÇß°í
Çö´ëÀÇ °üÇö¾Ç¿¡ ³¢Ä£ ¿µÇâÀÌ Å©´Ù.

¼º¾ÇÀûÀÎ ¼ÒÀç·Î °¡»ç ¼±ÅúÎÅÍ
³¶¸¸ÀûÀÌ¸ç º¸¼öÀûÀ̾úÀ¸¸ç Áøº¸Àû °æÇâµµ ÀÖÀ¸¸ç
¹ÝÁÖÀÇ ±Ô¸ð°¡ Å©°í Á¤±³Çϸç
»ç¶÷ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®·Î ³¾ ¼ö ¾ø´Â »ö並 °­È­ÇÏ¿©
´ëÆí¼ºÀÇ °üÇö¾Ç ¹ÝÁÖ¸¦ »ç¿ëÇÏ¿´°í °­·ÄÇÑ À½º¸´Ù
Á¤°áÇÏ°í ´ëÀ§¹ýÀûÀÌ¸ç ½Ç³»¾ÇÀûÀÎ °îÀ¸·Î ÀÛ°îÇß´Ù.

ÀÌ·± À½¾Ç¿¡ ¼Ò¹ÚÇÏ¸ç ´Ü¼øÇϸç
³¶¸¸ÀûÀÎ ¼­Á¤¼º¿¡ dzÀÚ¸¦ ¹¦»çÇÏ°í
¸ðµç ¼¼¼ÓÀûÀÎ °í³ú¿Í ȯÈñ¸¦ ÃÊ¿ùÇÑ
ÃÊÀÚ¿¬ÀûÀÎ ¸¸Á·°¨À¸·Î Ç¥ÇöµÇ¾ú´Ù.

±×ÀÇ °¡°îÀ¸·Î´Â <ÀþÀº ³¯ÀÇ ³ë·¡. 1882-4>
<¹æȲÇÏ´Â ÀþÀºÀÌÀÇ ³ë·¡.1883-4>
<·òÄɸ£Æ® ½Ã¿¡ ÀÇÇÑ 5°³ÀÇ °¡°î. 1902>
<Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ ±×¸®´Â ³ë·¡.1900-1902>
<¾î¸°ÀÌÀÇ ÀÌ»óÇÑ »ÔÇǸ®. 1888-1900>µîÀÌ ÀÖ´Ù.






Pierre Auguste Renoir (Girl Gathering Flowers)





Àü°î ¿¬¼Ó µè±â






(°¡°îµé °£¿¡ ¿¬°è°¡ ¾ø¾î ¼ø¼­¿Í´Â ¹«°üÇÏ´Ù.)



Á¦1°î Ich atmet' einen linden Duft
³ª´Â ¸°µ¥ Çâ±â¸¦ ¸Ã¾Ò³×.





º¸¸®¼ö ³ª¹µ°¡Áö¿¡¼­ dz±â´Â Çâ±â¿¡
¾ÖÀÎÀ» »ç¸ðÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ³ë·¡ÇÑ´Ù.
ÇÏÇÁ¿Í Ŭ¶ó¸®³ÝÀÇ ½Åºñ·Î¿î ´À³¦À» ÁÖ´Â ¿¬ÁÖ·Î
ÇÑ°¡·Î¿î ¿ÀÈÄ º¸¸®¼ö ³ª¹«ÀÇ Çâ±â¿¡
¾ÖÀÎÀ» »ý°¢ÇÏ´Â ¿©ÀÎÀÇ ¸ð½ÀÀ» ¹¦»çÇÑ´Ù.
ÀÛ°î ³â´ë´Â 1901³âÀ¸·Î ÃßÁ¤Çϸç 36¸¶µð·Î ÀÌ·ç¾î Á³´Ù.


Ich atmet' einen linden Duft,
Im Zimmer stand ein Zweig der Linde,
Ein Angebinde von lieber Hand,
Wie lieblich war der Lindenduft

Wie lieblich ist der Lindenduft
Das Lindenreis brachst du gelinde;
Ich atme leis im Duft der Linde
Der Liebe linden Duft.



³ª´Â ÀºÀºÇÑ ¸°µ¥ ÇâÀ» ¸Ã¾Ò½À´Ï´Ù.
¹æ¿¡´Â ¸°µ¥ ³ª¹µ°¡Áö°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.
»ç¶ûÇÏ´Â ÀÌÀÇ ¼ÕÀÌ °¡Á®´Ù ÁØ
¾ó¸¶³ª »ç¶û½º·±°¡, ¸°µ¥ÀÇ Çâ±â°¡

¾ó¸¶³ª »ç¶û½º·± ¸°µ¥ÀÇ Çâ±â
´ç½ÅÀÌ ²ª¾î ¿Â ¸°µ¥ ³ª¹µ°¡Áö
³ª´Â Á¶¿ëÈ÷
¸°µ¥ Çâ±â¸¦ ¸Ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.




Á¦2°î Blicke mir nicht in die lieder
¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ±×´ë






¸»·¯ À¯ÀÏÀÇ »ç¶û ³ë·¡·Î
¾Æ³» ¾Ë¸¶¸¦ À§ÇØ ¾´ °îÀÌ´Ù.

±×´ë°¡ ³ª¸¦ ´ÜÁö ¾Æ¸§´Ù¿òÀ̳ª ÀþÀ½,
ȤÀº º¸¼® ¶§¹®¿¡ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¸»°í
¿ÀÁ÷ Áø½ÇÇÑ »ç¶ûÀ¸·Î ³ª¸¦ »ç¶ûÇØ ´Þ¶ó´Â ³ë·¡´Ù.

¼ø¼öÇÑ »ç¶ûÀ» À§ÇÑ ÈÆ°èÀûÀÎ(?) ¸éµµ ÀÖ´Ù.
ÀÌ °îÀº ÀÌ °¡°îÁý¿¡¼­
¸»·¯°¡ À¯ÀÏÇÏ°Ô ¿ÀÄɽºÆ®¶ó¸¦ À§ÇØ
ÀÛ°îÇÏÁö ¾Ê¾Ò°í Max PuttmannÀÌ
¸»·¯ÀÇ ÇǾƳë°îÀ» Æí°îÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

ÀÌ°îÀº1902³â 8¿ù ¸¶ÀÌ¿¡¸£´ÏÈ÷¿¡¼­ ÀÛ°îÇÏ¿´°í
34¸¶µð·Î ·òÄɸ£Æ® °¡°î Áß ¸¶µð ¼ö·Î´Â °¡Àå ªÀ¸³ª
17¹øÀÇ ¹ÚÀÚÀÇ º¯È­°¡ ÀÖ´Â °îÀÌ´Ù.


Liebst du um Schonheit, o nicht mich liebe
Liebe die Sonne, sie tragt ein gold'nes Haar
Liebst du um Jugend, o nicht mich liebe
Liebe den Fruhling, der jung ist jedes Jahr
Liebst du m Schatze, o nicht mich liebe
Liebe die Meerfrau, sie hat viel Perlen klar
Liebst du um Liebe, o ja - mich liebe
Liebe mich immer, dich lieb ich immerdar



¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù¸é, ³¯ »ç¶ûÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
žçÀ» »ç¶ûÇϽʽÿÀ, žçÀÇ È²±Ýºû ¸Ó¸®¸¦
ÀþÀ½ ¶§¹®¿¡ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é, ³¯ »ç¶ûÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
º½À» »ç¶ûÇϽʽÿÀ, º½Àº Çظ¶´Ù ÀþÀº ¸ð½ÀÀ¸·Î ã¾Æ¿À´Ï±î
º¸¹°À» »ç¶ûÇÑ´Ù¸é, ³¯ »ç¶ûÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
Àξ »ç¶ûÇϽʽÿÀ, ÁøÁÖ¸¦ ¸¹ÀÌ °®°í ÀÖÀ¸´Ï±î
»ç¶û Çϱ⠶§¹®¿¡ »ç¶ûÇÑ´Ù¸é, ³¯ »ç¶ûÇϽʽÿÀ.
³ªµµ ¿µ¿øÈ÷ ´ç½ÅÀ» »ç¶ûÇÒ °ÍÀ̴ϱî.




Á¦3°î Blicke mir nicht in die Lieder
³» ³ë·¡¸¦ µé¿©´Ùº¸Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.




³ªÅ»¸® ¹Ù¿ì¾î ·¹È÷³Ê´Â
¸»·¯ ÀÚ½ÅÀº ÀÛÇ°ÀÌ ¿Ï¼ºµÇ±â Àü±îÁö
´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ÀÛÇ°À» º¸´Â °ÍÀ» ½È¾î Çß´Ù°í ÇÑ´Ù.

ÀÌ °îÀÇ °¡»çµµ Áö±Ý ÀÛ°î ÁßÀÎ ³ë·¡¸¦
³²¿¡°Ô º¸ÀÌ´Â °ÍÀÌ ½È´Ù´Â ³»¿ëÀ¸·Î
ÀÌ ½Ã´Â ÀÚ½ÅÀÌ ¾´ °Í °°ÀÌ Àڱ⠽ÉÁ¤À» Àß Ç¥Çö ÇØ Áشٰí
¸»·¯´Â ³ªÅ»¸®¸¦ ÅëÇÏ¿© À̾߱â Çß´Ù.
ÀÌ °îÀº 1901´Â 6¿ù 1ÀÏ
¸¶À̾î´ÏÈ÷¿¡¼­ ÀÛ°îµÇ¾ú°í 67¸¶µð·Î ±¸¼ºµÈ °îÀÌ´Ù.

4°³ÀÇ ¸ñ°ü¾Ç±â¿Í È£¸¥, Çö¾Ç±â·Î
¿ÀÄɽºÆ®·¹À̼ǵǾú°í, À½»öÀÌ ½É°¢ÇÏÁö ¾Ê°í »ê¶æÇÏ´Ù.


IBlicke mir nicht in die Lieder!
Meine Augen schlag' ich nieder,
Wie ertappt auf boser Tat.
Seiber darf ich nicht getrauen,
Ihrem Wachsen zuzuschauen;
Deine Neugier ist Verrat.

Bienen, wenn sie Zellen bauen,
Lassen auch nicht zu sich schauen,
Schauen selbst auch nicht zu.
Wenn die reifen Honigwaben
Sie zu Tag gefordert haben,
Dann vor allem nasche du!



³» ³ë·¡¸¦ µé¿©´Ùº¸Áö ¸¶½Ê½Ã¿À.
³ª´Â ³» ´«±æÀ» ³»¸³´Ï´Ù.
¸¶Ä¡ ¹«½¼ ³ª»Û ÁþÀÌ¶óµµ ÇÑ °Í °°¾Æ
³ª·Î¼­´Â ÀÌ ³ë·¡ÀÇ ¼ºÀåÀ»
ÁöÄѺ¼ ¿ë±â°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
´ç½ÅÀÇ °­ÇÑ È£±â½ÉÀº
¹è¹ÝÀÔ´Ï´Ù.

¹úµéµµ ¹úÁýÀ» ÁöÀ» ¶§´Â
¿ª½Ã Àڱ⸦ µé¿©´Ùº¸´Â °ÍÀ»
¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
±×µéµµ ÀÚ½ÅÀ» µé¿©´Ùº¸Áö ¾ÊÀ» °Ì´Ï´Ù.
dz¼ºÇÑ ²Ü ÁýÀÌ µåµð¾î ÇÞºû¿¡ ³ªÅ¸³µÀ» ¶§
´ç½ÅÀÌ Ã¹ ¹øÀ¸·Î ±× ¸ÀÀ» º¼ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.




Á¦4°î Ich bin der Welt abhanden gekommen
ÀÌ ¼¼»óÀº ³ª¸¦ Àؾú³×.




±³Çâ°î Á¦ 5¹ø <¾Æ´ÙÁö¿¡Åä>³ª
<Á×Àº ¾ÆÀ̸¦ ±â¸®´Â ³ë·¡>ÀÇ Á¦2°î°ú ¿¬°üµÈ °îÀ¸·Î
¼Ó¼¼¸¦ ¶°³ª ¸¶À½À¸·Î È­ÆòÀ» ´©¸®¸ç
»ì±â¸¦ ¿°¿øÇÏ´Â ¸»·¯ÀÇ ½ÉÁ¤ÀÌ ±í°Ô ½º¹Î °îÀ¸·Î
²Þ²Ùµí ¾Æ¸§´ä°í ½Åºñ·Î¿î
¸»·¯ÀÇ °¡°î°¡¿îµ¥ ÃÖ°íÀÇ °ÉÀÛÀ¸·Î Æò°¡ ¹Þ´Â´Ù.

°îÀÇ Ã¹ ¹ÝÁֺδ ¿ì¸®ÀÇ °¡°î °°Àº ºÐÀ§±â¸¦ ´À³¤´Ù.
Á¶¿ëÇÑ ¾ÆħÀÇ Á¤ÀûÀ» ´À³¢¸ç
µ¿¾çÀÇ ÀºµÐ »ç»ó¿¡ °¨¸í ¹ÞÀº
¸»·¯°¡ ÀÚ¿¬ ¼Ó¿¡¼­ ¾È½ÄÀ» ã°í ½ÍÀº ½ÉÁ¤À» ³ë·¡ÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¹ßÅÍ°¡ ºó ÇÊ°ú °íº° °ø¿¬¿¡¼­
½´¹Ù¸£Ã÷ÄÚÇÁ°¡ ÀÌ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¶´Ù.
1901³â 8¿ù 16ÀÏ ÀÛ°îµÇ¾ú°í 67¸¶µð·Î ±¸¼ºµÇ¾ú´Ù.


Ich bin der Welt abhanden gekommen,
mit der ich sonst viele Zeit verdorben;
sie hat so lange nichts von mir vernommen,
sie mag' wohl glauben, ich sei gestorben!

Es ist mir auch gar nichts daran gelegen,
ob sie mich fur gestorben halt.
Ich kann auch gar nichts sagen dagegen,
denn wirklich bin ich gestroben der Welt.

Ich bin gestorben dem Weltgetumme!
und ruh' in einem stillen Gebiet.
Ich leb' allein in meinem Himmel,
in meinem Lieben, in meinem Lied.



³ª´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ÀØÇôÁ³½À´Ï´Ù.
¿À·§µ¿¾È ¼¼»ó°ú´Â ¶³¾îÁ®¼­
ÀÌÁ¦ ±× ´©±¸µµ ³ªÀÇ ÀÏÀ» ¾ËÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.
¾Æ¸¶ ³»°¡ Á×Àº °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ°ÚÁö.

±×°ÍÀº ³»°Õ »ó°üÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
±×µéÀÌ ³»°¡ Á×¾ú´Ù°í »ý°¢ÇÑ µé
±×°ÍÀ» ³ª´Â ºÎÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
»ç½Ç ³ª´Â ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ Á×Àº °ÍÀÌ´Ï

³ª´Â ÀÌ ¼¼»óÀÇ µ¿¿ä·ÎºÎÅÍ Á×¾ú°í
Á¤ÀûÀÇ ³ª¶ó ¾È¿¡¼­ ÆòÈ­¸¦ ´©¸³´Ï´Ù.
³ª´Â ³» õ±¹ ¾È¿¡¼­ ÆòÈ­¸¦ ´©¸³´Ï´Ù.
³» »ç¶û ¾È¿¡¼­, ³» ³ë·¡ ¾È¿¡¼­.




Á¦5°î Um Mitternacht
ÇѹãÁß¿¡





¸»·¯ÀÇ °üÇö¾Ç¿¡¼­ À¯ÀÏÇÏ°Ô
ÈĹݺο¡ ÇǾƳ밡 ¿¬ÁÖ¿¡ ÇÕ·ùÇÑ´Ù.
¿ÀÄɽºÆ®¶ó´Â Çö¾Ç±â°¡ »ç¿ëµÇÁö ¾Ê°í
°ü¾Ç±â´Â ´Ù¸¥ °î¿¡ ºñÇØ ±Ô¸ð°¡ Å©´Ù.
ÀÌ °îÀ» 1920³â ¾Ë¸¶ ¸»·¯´Â
¾Æ³îµå ¼éº£¸£Å©¿¡°Ô ÇåÁ¤Çß´Ù.

¹ø³ú¿Í °íÅë ¼Ó¿¡¼­
½º½º·ÎÀÇ ¹«·ÂÇÔÀ» Àý°¨ÇÏ°í
Àΰ£À» ÃÊ¿ùÇÑ Àý´ëÀÚÀÇ ½Å¿¡°Ô ±ÍÀÇÇÏ¿©
ºñ·Î¼Ò ¾ò°Ô µÇ´Â ¾ÈÀ§¿Í È­Æò°ú ȯÈñ¸¦ ³ë·¡ÇÑ´Ù.
ȯÈñ¸¦ Ç¥ÇöÇÏ´Â ¹ÝÁÖ´Â Àå´ëÇÏ°í ¾ö¼÷ÇÏ°Ô ¿¬ÁֵȴÙ.

»ý»çÈ­º¹À» ÁÖ°üÇÏ´Â Çϳª´Ô²² ÀÇÁöÇÒ ¶§
Àý¸Á°ú ½ÇÀÇ ¼Ó¿¡¼­ ÁÖÀΰøÀº ±â»Ý°ú ȯÈñ¸¦ ¸Àº¸°Ô µÇ°í
±× ¿µÈ¥Àº ¼Ò¸® ³ô¿© Çϳª´Ô²² Âù¹ÌÇÏ´Â °¨µ¿ÀûÀΠŬ¶óÀ̸ƽº¸¦ Áö³­´Ù.

°¡»çÀÇ ³»¿ëÀº °£´ÜÇϳª Á¾±³ÀûÀÌ°í,
Àü¹ÝÀÇ Àý¸Á°ú ½ÇÀÇ¿¡ Âù ¸ñ¼Ò¸®°¡
ÈĹݺδ ±â»Ý¿¡ Âù ¿ÜħÀ¸·Î ÀüȯµÈ´Ù.
1901³â 6,7¿ù ¸¶ÀÌ¿¡¸£´ÏÈ÷¿¡¼­ ÀÛ°î, 94¸¶µð·Î µÇ¾îÀÖ´Ù.


Um Mitternacht
hab' ich gewacht
und aufgeblickt zum Himmel;
kein Stern vom Sterngewimme!
hat mir gelacht
um Mitternacht.

Um Mitternacht
hab' ich gedacht
hinaus in dunkle Schranken.
Es hat kein Lichtgedanken
mir trost gebracht
um Mitternacht

Um Mitternacht
nahm' ich in acht
die Schlage meines Herzens;
Ein einz'ger Puls des Schmerzens
war angefacht
um Mitternacht

Um Mitternacht
kampft' ich die Schlacht,
o Menschheit, deiner Leiden;
nicht konnt' ich sie entscheiden
mit meiner Macht
um Mitternacht

Um Mitternacht
hab' ich die Macht
in deine Hand gegeben;
Herr uber Tod und Leben,
du haltst die Wacht
um Mitternacht



ÇѹãÁß¿¡
³ª´Â ã¾Æ º¸¾Ò½À´Ï´Ù.
ÇÏ´ÃÀ» ¹Ù¶óº¸¸é¼­
±× ¸¹Àº º°µé ¼Ó¿¡¼­ º° Çϳªµµ
³»°Ô ¹Ì¼Ò ÁþÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
ÇѹãÁß¿¡.

ÇѹãÁß¿¡
³» »ý°¢À» ¾îµÎ¿î Çã°ø ³¡±îÁö º¸³ÂÀ¸³ª
¾î¶² ±¤¸íÀÇ È¯¿µµµ
³»°Ô À§¾ÈÀ» ÁÖÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
ÇѹãÁß¿¡.


ÇѹãÁß¿¡
³ª´Â ³» ½ÉÀåÀÇ °íµ¿À» µé¾ú½À´Ï´Ù.
ÇÑ °¡´ÚÀÇ ½½ÇÄÀÌ
³ª¸¦ »ç·Î Àâ¾Ò½À´Ï´Ù.
ÇѹãÁß¿¡.

ÇѹãÁß¿¡
³ª´Â ÅõÀïÀ» ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
¿À! Àηù, ´ç½ÅÀÇ °íÅëÀ»
±×·¯³ª ³ª´Â ³» ÈûÀ¸·Î´Â
½Â¸®¸¦ ¾òÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
ÇѹãÁß¿¡.


ÇѹãÁß¿¡
³ª´Â ³» ´É·ÂÀ»
´ç½Å ¼Õ ¾È¿¡ ¸Ã°å½À´Ï´Ù.
»î°ú Á×À½ÀÇ ÁÖ´Ô!
³ª¸¦ ÁöÄÑ ÁÖ¼Ò¼­.
ÇѹãÁß¿¡.





Pierre Auguste Renoir (Atthe Milliner)